cunning as a fox 意味
読み方:
日本語に翻訳携帯版
- <→AS cunning as a fox>
- cunning 1cunning n. ずるさ, こうかつ. 【動詞+】 employ cunning to get what one wants
- fox fox n. キツネ; こうかつな人. 【動詞+】 hunt a fox キツネ狩りをする play the fox
- as cunning as a fox 非常にずるい[狡猾{こうかつ}な]
- cunning 1cunning n. ずるさ, こうかつ. 【動詞+】 employ cunning to get what one wants ずるさを発揮して自分の欲しいものを手に入れる It needs cunning to do something like that. そのようなことをするにはこうかつさが必要だ Your dealings with that
- fox fox n. キツネ; こうかつな人. 【動詞+】 hunt a fox キツネ狩りをする play the fox ずるをきめこむ, ずる賢いことをする set the fox to keep the geese キツネにガチョウの番をさせる; 人を信用してばかを見る. 【+動詞】 A fox barked in the distance
- artful cunning 巧みなずる賢さ
- cunning adversary 狡猾{こうかつ}な敵
- cunning animal 狡猾な動物{どうぶつ}
- cunning answer 狡猾{こうかつ}な答
- cunning crime 狡猾{こうかつ}な犯罪{はんざい}
- cunning expression 狡猾{こうかつ}な表情{ひょうじょう}
- cunning fellow ずるいやつ、業師{わざし}
- cunning girl かわいい女の子
- cunning kick 女房に内緒でへそくりを隠し持つこと
- cunning look ずるそうな目つき